Авторизация

Карта сайта

Последние поступления

85 лет Музею Тараса Шевченко г. в Форт-Шевченко (Мангистау, Казахстан)

Сегодня, 10 октября 2017 г. в Музее комплексе г. Форт-Шевченко Мангистауской обаласти Республики Казахстан проходят торжественные мероприятия, посвященные 85-летию создания Музея Т.Г. Шевченко, который был открыт в 1932 г. Коллектив "Института Тараса Шевченко" поздравляет коллег с этим важным событием и размещает официальное обращение (см. подробнее).

Подробнее...
Пятые международные Шевченковские чтения

12 сентября 2017 года в конференц-зале Шевченковского национального заповедника (г. Канев, Украина) состоялись Пятые Международные Шевченковские чтения «Тарас Шевченко: несломленная личность на пути к Воле», посвященные 160-летию со времени окончания ссылки 1847–1857 гг. В рамках конференция прошел круглый стол «Шевченковедение за пределами Украины: опыт прошлого и современное состояние».

Подробнее...

Календарь публикаций

Декабрь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
27 28 29 30 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Институт литературы и искусства им. М.О. Ауэзова Министерства образования и науки Республики Казахстан совместно с РГУ «Қоғамдық  келісім» аппарата акима г. Алматы и Украинским культурным центром г. Алматы 3 марта 2017 года провели Международный круглый стол «Духовное наследие Т.Г. Шевченко  в контексте казахско-украинских литературных связей», приуроченный ко дню рождения Великого Кобзаря. Лейтмотивом выступлений его участников стали крылатые поэтические строки Кобзаря «И чужому научайтесь, и свое познайте…».

     Имя и творчество Т. Шевченко, по мнению директора Института литературы и искусства им. М.О. Ауэзова член-корреспондента НАН РК, заслуженного деятеля Казахстана Уалихана Калижанова, открывшего работу «круглого стола», стали символом дружбы и взаимопонимания между Украиной и Казахстаном. Несмотря на то, что на казахской земле прошли годы его ссылки, они оказались самыми плодотворными. Многие произведения Т.Г. Шевченко посвятил казахскому народу. В Казахстане никогда не угасал интерес к  его творческому наследию,  а его имя всегда стоит рядом с именами Пушкина и Абая. Не случайно в Алматы памятники трем ярчайшим поэтам стоят поблизости, в пределах одного-двух кварталов.

Во время ссылки произошло новое осмысление Кобзарем и своей родины, и ставшей близкой чужбины. Находящие отражение в его творчестве казахские мотивы не только сглаживали его боль, но и открывали истоки близости народов и чаяний простых людей, которыми жил великий Кобзарь.

Заместитель председателя Ассамблеи народа Казахстана г. Алматы, председатель осетинского культурно-просветительного центра «Ирныхас» Казбек Мамсуров  поэтично говорил о высокой лире двух Кобзарей – Тараса Шевченко и Коста Хетагурова.   

«Шевченко в сердце моем» – так поэтично назвала свое  выступление председатель Украинского культурного центра г. Алматы Тамара Агапова, познакомившая председателей этно-культурных центров г. Алматы, магистрантов и научных сотрудников Института с биографией и творческой судьбой Кобзаря. Заведующий отделом Абаеведения и литературы новой эпохи ИЛИ им. М.О. Ауэзова Серикказы Корабай посвятил свое выступление роли Абая и Шевченко в духовной жизни народов и мировой литературе. Главный научный сотрудник Института, доктор филологических наук Алимжан Хамраев рассказал о переводах стихотворений Шевченко на уйгурский язык.

Свободолюбивый настрой поэзии Тараса Шевченко, его думы и чаяния о судьбе родного народа, стремление постичь открытой, щедрой душой вековую мечту о вольной жизни и приблизить ее осуществление своими поэтическими творениями делают творчество Кобзаря понятным и близким народам мира. В последние годы активизировалось научное сотрудничество Института с Институтом литературы им.Т.Г. Шевченко Национальной Академии наук Украины и заключен Договор о сотрудничестве. В коллективной монографии Института «Международные связи казахской литературы в период независимости» опубликован раздел «Казахско-украинские литературные связи».  Презентация книги состоялась в дни  VI Форума творческой и научной интеллигенции стран СНГ «Историко-культурное наследие государств – участников СНГ: общее достояние и ресурс устойчивого развития» (Киев, 2011) и вызвала большой научный интерес. На XV Международном съезде славистов в Минске (2013) работала специальная секция по творчеству Шевченко, на которой директором Института литературы им. Т.Г. Шевченко НАН Украины академиком НАН Украины Н. Жулинским была озвучена идея широко, под эгидой ЮНЕСКО, отметить 200-летие со дня рождения украинского поэта – трибуна, мыслителя. По инициативе Генерального Консула Украины в Алматы совместно с Институтом были проведены «круглые столы», приуроченные 150-летию со дня смерти Т. Шевченко, и ряд других мероприятий. В Дни славянской письменности цветы возлагаются к памятникам Пушкина и Шевченко.

Шевченковедение в Казахстане представлено новыми исследованиями отечественных литературоведов и искусствоведов, разнообразно по тематике и проблематике: это и отражение казахской природы в пейзажах Кобзаря, сакральные мотивы казахской культуры в его полотнах, сравнительно-сопоставительный анализ текста и художественных переводов.  Казахстанское шевченковедение хорошо известно в Украине и России.  Ведущие научные сотрудники Института принимают активное участие  в Третьих Международных Шевченковских чтениях «Шевченко – символ духовной связи украинского и казахского народов» (Астана, 2014), Международной научно-практической конференции «Кобзарь: идеи Независимости» (Актау, 2014), приуроченных к 200-летию со дня рождения Т.Г. Шевченко. Научные исследования Уалихана Калижанова, Райхан Ергалиевой и Светланы Ананьевой опубликованы в сборниках материалов Международной научной конференции «Четвертые Шевченковские чтения. Судьба Т. Шевченко в ссылке», посвященной 165-летию отправки на службу в Новопетровское укрепление (Канев, музей-заповедник Т.Г. Шевченко), и «Творчість Тараса Шевченка: компаративний та інтертекстуальний простір» (Черкассы, 2016).

Итоги Международного  «круглого стола» «Духовное наследие Т.Г. Шевченко  в контексте казахско-украинских литературных связей» подвела  директор РГУ «Қоғамдық  келісім» аппарата акима г.Алматы Жаннат Мурунова, отметившая консолидирующую роль творчества Великого Кобзаря в деле укрепления дружбы и взаимопонимания народов. Безусловно, казахская земля стала источником творческого вдохновения Т.Г. Шевченко, поэзия которого звучала в этот день на украинском языке. Хор Украинского культурного центра г. Алматы исполнил «Реве та стогне Дніпр широкий…» и «Думы, мои думы…».

Светлана Ананьева, Алматы

Источник: СОЗВУЧИЕ Литература и публицистика стран Содружества // http://sozvuchie.by/news/2017-03-07-1

Материалы разделов

Кто онлайн

Сейчас один гость и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Подписка